Transliterasi ringan Wikipedia:Transliterasi Arab-Rumi

Berikut adalah panduan tambahan untuk kaedah transliterasi ringan yang menjadi kelaziman dalam penulisan.

  • Tā' marbūṭaṯ boleh dilambangkan dengan t atau h mengikut kesesuaian.
  • Huruf thā' boleh dilambangkan dengan s.
  • Huruf dhāl boleh dilambangkan dengan z.
  • Tanda-tanda diakritik khas (seperti titik di bawah ṣ dan garis di bawah ṯ) boleh diabaikan.
  • Tanda koma atas yang melambangkan 'ayn atau hamzaṯ boleh digugurkan atau digantikan dengan k mengikut kesesuaian. Contohnya, معبود boleh ditulis makbud.
  • Huruf musyaddad (mempunyai tanda syiddaṯ) pada akhir kalimah tak perlu digandakan. Contohnya, ملفّ boleh ditulis malaf.
  • Diftong yang berakhir dengan yā' boleh dilambangkan dengan ai dan diftong yang berakhir dengan wāw boleh dilambangkan dengan au. Contohnya, موقوف boleh ditulis mauquf.
  • Yā' musyaddad atau wāw musyaddad pada akhir kalimah boleh diabaikan. Contohnya, حنفيّ boleh ditulis Hanafi dan علوّ boleh ditulis ulu.
  • Kalimah عبد yang diikuti oleh alif lām al-ta'rīf dalam nama orang boleh ditransliterasikan sebagai Abdul dan ditambah tanda jarak. Contohnya, عبد الرحمن boleh ditulis Abdul Rahman.